■2007年11月05日(月)21:27  私は〜を聞いてます。
A:I'm glad to meet you, Mr.Sasaki.
B:I've heard a lot about you, Mr.Watt.
A:Only good tings, I hope.

A:お目にかかれて嬉しいです。
B:あなたのことはよく伺ってますよ。ワットさん。
A:よいことだけだといいんですが。

■2007年09月19日(水)12:35  めまいがする。
A:What's wrong?
B:Are you ok?
A:ちょっと、めまいがして。。。
B:What did she say?
A:She feels dizzy.
B:Let's take her over there.She just needs to drink plenty of water and relax.
A:Thank you. That was big help.

A:どうしたの?
B:大丈夫ですか?
A:何て言ったんですか?
B:めまいがするそうです。
A:あっちに連れていこう。水をたくさん飲まないと。
B:どうもありがとう。助かりました。

■2007年08月21日(火)21:31  半日でいくらですか?
A:looking for a board?
B:Yes. A short one,please.
A:How about this one? It's brand new.
B:Oh! It's new. How much will it be a half day?
A:It's $25.50.
B:This one,please.
A:Cash or charge?
B:Charge,please.

A:ボードをお探しですか?
B:はい。ショートボードをお願いします。
A:これはどうでしょう? 新作ですよ。
B:新しいんだ!半日でいくらですか?
A:25$50セントです。
B:これ、お願いします。
A:お支払いは現金ですか?それともカードにしますか?
B:カードでお願いします。

■2007年08月06日(月)14:24  いつ降りたらいいか教えてください。
A:Excuse me?
B:Yes.
A:We want to see the Haas-Liliental house.Please tell me when to get off.
B:You need to get off at Jackson Street.I'll tell you when you get there.
A:Ok. I got it.

A:すみません。
B:はい。
A:ハースリリエンサールハウスを観に行きたいんですが。
いつ降りたらいいか教えてください。
B:ジャクソンストリートで降りてください。
 着いたら教えてあげるよ。
A:なるほど。分かりました。


I got it.は相手の事を理解した時に使われます。
Getには理解するという意味があります。

■2007年07月23日(月)16:42  次のショーは何時からですか?
A:Excuse me? Can we see your show here?
B:Yes.
A:What time is the next performance?
B:It will start at 6 PM.
A:We can hardly wait.
B:Thank you. We'll see you tonight.

A:すみません。ここでショー見られますか?
B:見れますよ。
A:次のショーは何時からですか?
B:夕方6時からですよ。
A:待ち切れません。
B:ありがとう。今晩お会いしましょう。

last 2007年06月 07月 08月 09月 11月